Après avoir étudié l’évangile de Jean XII qui constitue la trame du grand parchemin, c’est sur le document qui fut à l’origine du petit parchemin que portera cette étude.

* Rappels

« Pierre et papier » de Philippe de Cherisey nous a permis de comprendre que ce dernier ne connaissait pas l’origine du petit parchemin. C’est à la page 70 du « testament du Prieuré de Sion » de Jean-luc Chaumeil qu’il explique avoir fabriqué ce document « dont il a pris le texte en onciale à la Bibliothèque Nationale sur l’ouvrage de Dom Cabrol, l’archéologie Chrétienne , casier 25 ». Nous savons maintenant que cet ouvrage ne contient pas l’extrait du codex Bezae. Il poursuivra en évoquant « le codage utilisant le texte de la pierre tombale et le saut du cavalier », démontrant ainsi le peu de maîtrise qu’il possédait sur la création de ces documents. Jamais il n’a cité le codex Bezae, alors que c’était la seule chose logique qu’il devait faire pour prouver qu’il était l’auteur des parchemins. Son ignorance le poussera à affirmer ( page 78 ) que le document I est un montage de trois évangiles synoptiques rapportant le même événement, soit Luc ( I,5 !), Matthieu ( XII 1-8), Marc ( II,23-28 )!!.C’est en effet ce que l’on peut en dire quand on ne connaît pas son origine.

* Origine du texte

– C’est en 2004 que Wieland Wilker de l’université de Brême découvre l’origine du petit parchemin.

– En 2005 Thierry Garnier de Gaillon retrouve ce texte dans l’ouvrage de Kenyon.

Jean-Luc Chaumeil propose ensuite Vigouroux . Il explique son point de vue dans l’interview qu’il accorde à Johan Netchacovitch , rédacteur du site du portail de Rennes le Château :

Johan , Gazette de RLC :

Un problème sur les sources de de Cherisey a été soulevé par la découverte du texte d’origine du « Petit Parchemin », le célèbre Codex Bezae. Il n’évoque jamais cette source unique.

J-L Chaumeil :

Ah ! là, nous sommes au cœur du système Plantard-Cherisey ! Je ne vais pas encore reprendre ce que j’ai écrit sur vos forums mais certains ne veulent manifestement pas comprendre… C’est agaçant à la longue. Pierre Plantard connaissait le livre de Fulcran Vigouroux et a fait en sorte que la paternité des parchemins soit attribuée à Philippe. Citer dom Cabrol était un leurre, une pirouette. Ce fut la même chose avec la revue « CIRCUIT » qui connut plusieurs moutures. Je vous donne un autre exemple… Dans une interview que Philippe m’a accordée en 1973, il en donne l’origine : « …j’ai pris le texte antique en onciale à la Bibliothèque Nationale sur l’ouvrage de dom Cabrol, l’Archéologie chrétienne, casier C25 ». Je m’y suis rendu et qu’ai-je trouvé dans le casier voisin à votre avis ?… Dans le casier B, le Fulcran Vigouroux. Voilà l’exemple par excellence des leurres et chausse-trapes du duo. Ils donnaient une information approximative, seul le curieux trouvait la véritable piste !!! J’affirme donc à la lumière de cet exemple que Pierre Plantard connaissait le manuscrit de Fulcran Vigouroux ! Et ceux qui ne l’admettent pas se fourvoient…

En fait cet exemple ne démontre absolument pas que Plantard connaissait Vigouroux. Le « dictionnaire de la bible » composé de cinq volumes doubles réalisé de 1895 à 1912 et rédigé sous le contrôle de Fulcran Vigouroux fait partie de « l’Encyclopédie des sciences ecclésiastiques » qui comprend entre autres le « dictionnaire d’archéologie chrétienne et de liturgie » composé de 15 volumes doubles, et rédigé entre 1907 et 1951 sous le contrôle de Fernand Cabrol et Henri Leclercq ( Dictionnaire).Il n’est donc pas étonnant de trouver l’un proche de l’autre, mais l’un n’est pas l’autre. Comme nous le savons tous, jamais Plantard ( ni Cherisey) n’a parlé de codex Bezae ….

* Facsimilé de Luc VI

Beaucoup se sont posés des questions relatives au choix de ce texte. Certains ont proposé que ce dernier fut le fait d’un groupe de prêtres Sulpiciens ayant un lien avec l’Aude. Nous verrons ce qu’il en est en étudiant l’origine du document. Rappelons avant cela une partie de l’historique des études réalisées depuis que ce codex est arrivé à Cambridge. Parmi les chercheurs proposés par Kenneth Panten ( Les chercheurs du codex Bezae) , certains vont proposer des fac-similés du codex.

Le premier fut Kipling ( 1793 ) dont l’ouvrage pratiquement introuvable fut publié à 250 exemplaires ( Codex Theodori Bezae Cantabrigiensis: Evangelia Et Apostolorum Acta Complectens Quadratis Literis Graeco-Latinus ).Scrivener rendra hommage à son travail « de copiste » à la page 12 de son introduction.

Le deuxième était Frederick Henry Ambrose Scrivener ( 1864 ) qui ne proposa que trois pages dans son introduction, mais la reproduction de Luc VI ne s’y trouvait pas ( Codex Cantabrigiensis ).

Il faut attendre 1899 pour que soient publiés par l’université de Cambridge les deux volumes de « Codex Bezae cantabrigiensis : qualtuor Evangelia et Actus apostolorum complectens graece et latine » qui propose l’intégralité des fac-similés de qualité photographique du codex Bezae ( Tome 1, Tome 2) ,afin d’y trouver dans le tome II ( page pdf 411/1016 ) la reproduction de Luc VI .

Origine Vigouroux ( Vigouroux codex bezae )

Dans ce dictionnaire, l’article qui explique l’origine du codex Bezae précise que les planches 14 et 15 proviennent du Recueil de la Palaeographical society. Je me suis alors demandé si l’auteur de l’article fit un choix parmi plusieurs planches du codex Bezae qui y seraient proposées. En fait il n’en est rien, seuls les planches qui représentent l’évangile de Luc VI sont disponibles (Recueil ).

Origine Kenyon

Le livre de George Kenyon « Our Bible and the ancient manuscripts » Livre ( 1900 ) propose après la page 142, le fac-simile de Luc VI.

En conclusion

Quelle que soit la source, le créateur du petit parchemin a choisi le fac-similé de Luc VI ,car il n’avait que ce choix-là ! .Cependant on peut se poser une question :

Le recueil de fac-similés de 1899 pouvait-il être une source possible du petit parchemin ?

Je ne le pense pas, car dans ce cas, il était plus facile au créateur des parchemins d’utiliser le texte de Jean XII du codex Bezae plutôt que de s’embêter à transcrire en oncial tous les caractères du texte issu d’une bible classique dans le cas du grand parchemin.

La seule chose qui me paraît digne d’intérêt est le choix du codex Bezae comme « texte support » du petit parchemin.

* Luc VI, le texte emblématique du codex Bezae

Allons plus loin et essayons de comprendre ce qui motiva Kenyon et d’autres à choisir ce facsimilé.

Dès 1864, John et Charles Mozley ( « The christian Remenbrancer » , page 435 ) expliqueront sa particularité. Le verset 5 a été déplacé entre le verset 10 et 11, et remplacé par un autre texte que l’on trouve nulle part ailleurs :Ils reprennent et développent ce que Scrivener expliquait dans son introduction ( li ).

Le texte original qui caractérise la page 150b , Luc VI du codex Bezae ( grec, latin, français ):

τῇ αὐτῇ ἡμέρᾳ θεασάμενός τινα ἐργαζόμενον τῷ σαββάτῳ, εἶπεν αὐτῷ,Ἄνθρωπε, εἰ μέν οἶδας τί ποιεῖς,μακάριοςεἶ ·εἰ δὲ μὴ οἶδας, ἐπικατάρατος καὶ παραβάτης εἶ τοῦ νόμου.

6 – Καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ πάλιν εἰς τὴν συναγωγὴν [.]σαββάτῳἐν …

eodem die uidens quendam operantem sabbato et dixit illi homo si quidem scis quod facis beatus es si autem nescis maledictus et trabaricator legis

6 Et cum introisset iterum in synagogam sabbato …

Le même jour, regardant quelqu’un travaillant le sabbat, il lui dit: » humain, si vraiment tu sais ce que tu fais, tu es heureux. Par contre si tu ne le sais pas, maudit et transgresseur tu es, de la loi !  »

6 – Et , étant entré de nouveau dans la synagogue en sabbat …

Cette remarque sera reprise par Kenyon en 1900 ( « Our Bible and the ancient manuscripts » , page 142 )

Puis par beaucoup d’autres à notre époque ….( « To Cast the First Stone: The Transmission of a Gospel Story De Jennifer Knust, Tommy Wasserman » ,2019, page 242 )

Nous pouvons donc conclure que ce qui a motivé les chercheurs du XIX siècle à choisir le texte de Luc VI afin de représenter le codex Bezae, n’a très probablement rien à voir avec notre énigme.

Mais …tout n’est pas si simple, c’est ce que j’expliquerai dans une deuxième partie .

[Enter code here]

Post Navigation